3.12.06

Pfefferkuchen empieza con mantequilla...


Esto encontré en "Wikipedia"

no me he dado el trabajo de que me lo traduzcan bien y ahora quiero puro ir a acostarme. Ayer sábado en las vísperas del Primer Domingo mde Adviento hicimos galletas...


Pfefferkuchen sind eine besonders im ostsächsischen (Oberlausitz) Raum bekannte Lebkuchenart. Es sind mit Honig gesüßte und stark gewürzte Dauerbackwaren. Der Namensteil „Pfeffer" geht wahrscheinlich auf das Mittelalter zurück, als alle unbekannten, exotischen Gewürze, die für Pfefferkuchen benötigt werden (z. B. Zimt, Gewürznelken, Macisblüte, Koriander u. v. m.) als Pfeffer bezeichnet wurden. In Pfefferkuchen ist (von wenigen Rezepten abgesehen) kein Pfeffer enthalten.

Eine weitere Besonderheit des Pfefferkuchens ist, dass als Triebmittel keine Hefe beigemengt wird, sondern ausschließlich Hirschhornsalz und/oder Pottasche.

Heute ist die Tradition der handwerklichen Pfefferkuchenherstellung unter anderem noch in Pulsnitz (Sachsen) lebendig. Dort werden die Pulsnitzer Pfefferkuchen noch in mehreren Handwerksbetrieben, so genannten Pfefferküchlereien hergestellt. Im Jahre 2004 waren es acht Betriebe.



Pfefferkuchen es conocido en el este de Sajonia (Alta Lusacia) particularmente como Lebkuchenart. Son endulzadas con miel y especias picantes Dauerbackwaren (un tipo de galleta). La parte del nombre de "pimienta" (“Pfeffer”) probablemente se remonta a la época medieval, cuando todo lo desconocido, especias exóticas, que son necesarios para el Pfefferkuchen (por ejemplo, la canela, el clavo de olor, nuez moscada, cilantro, etc), eran conocidos como “pimienta” (“Pfeffer”). En el Pfefferkuchen (aparte de algunas recetas) no contiene pimienta.

Otra característica del Pfefferkuchen es que la levadura no se mezcla como un leudante (fermentador), pero sólo bicarbonato y / o potasa. (potasa. Del fr. potasse).
1. f. Quím. Hidróxido potásico. Es un sólido deshidratante y delicuescente. (Fórm. KOH).


En la actualidad, la tradición de la producción artesanal de Pfefferkuchen es todavía vivo, entre otras partes en Pulsnitz (Sajonia). Allí, el Pfefferkuchen Pulsnitzer es producido de varias maneras artesanales, llamados Pfefferküchlereien. En 2004 había ocho establecimientos

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Ya oh... si te lo voy a traducir. Lo prometo. No he tenido mucho tiempo. Te buscaré tb una rezeta en el Geruth (se escribe así?).

manán dijo...

Nunca lo tradujiste. Acá va una posibilidad;
Pfefferkuchen es conocido en el este de Sajonia (Alta Lusacia) particularmente como Lebkuchenart. Son endulzadas con miel y especias picantes Dauerbackwaren (un tipo de galleta). La parte del nombre de "pimienta" (“Pfeffer”) probablemente se remonta a la época medieval, cuando todo lo desconocido, especias exóticas, que son necesarios para el Pfefferkuchen (por ejemplo, la canela, el clavo de olor, nuez moscada, cilantro, etc), eran conocidos como “pimienta” (“Pfeffer”). En el Pfefferkuchen (aparte de algunas recetas) no contiene pimienta.

Otra característica del Pfefferkuchen es que la levadura no se mezcla como un leudante (fermentador), pero sólo bicarbonato y / o potasa. (potasa. Del fr. potasse).
1. f. Quím. Hidróxido potásico. Es un sólido deshidratante y delicuescente. (Fórm. KOH).


En la actualidad, la tradición de la producción artesanal de Pfefferkuchen es todavía vivo, entre otras partes en Pulsnitz (Sajonia). Allí, el Pfefferkuchen Pulsnitzer es producido de varias maneras artesanales, llamados Pfefferküchlereien. En 2004 había ocho establecimientos.